Laska refers to ‘grace’ or ‘mercy’ in the Polish language. This is a toponymic Polish surname referring to the name of the city called Krakow in Poland. Leszek – 19174. What's in a Polish name? This last name refers to a ‘rock’ and denotes that the first bearer of this surname likely lived around a prominent rock. Another reference also suggests Zdunowski could be an occupational surname, derived from ‘zdun’ referring to ‘a potter.’.
Beware, however, that some first names tend to be left unchanged. Fabian was also the name of a popular 3rd century Pope. 17. Share them in the comment section below.
Jankowski – from Janek, equivalent to John, 114. The toponymic surname refers to someone from any of the Polish towns with names beginning with ‘Piotrow,’ for example ‘Piotrow,’ ‘Piotrowo’ or ‘Piotrowice.’, Pokorny possibly originated in the Czech Republic and means ‘humble.’, It is a toponymic surname for a person from any of the various places named Poplawy in Poland.
It is an occupational last name for a ‘fur trader.’. This interesting family name refers to a ‘lapwing bird’ in Polish.
century, this was not a particularly popular name in Poland, except for the northern-eastern areas of the Polish-Lithuanian Commonwealth where the religious cult of Jude the Apostle (that is Jude Thaddeus) had been established for some time before. Jaskolki is itself derived from the word ‘Jaskolka,’ which means the bird swallow in Polish. The occupational surname means ‘fish,’ and refers to fisherman or sellers of fish. Derived from the Slavic word bosu, Bosko means ‘barefoot.’, This Polish surname is derived from ‘Ambrozy,’ ‘Ambrosius’ or ‘Ambrose’ that means ‘immortal.’, It is derived from the Polish word ‘brzezina’ referring to ‘birch forest.’, Budny is a Polish last name derived from the word ‘buda’ that means ‘hut’ or ‘cabin.’, Bukoski is a spelling variant of ‘Bukowski’ and a toponymic last name denoting someone who belonged to a town called ‘Bukowo’ or ‘Bukowiec.’, This Polish surname is derived from the word called ‘buk’ referring to ‘beech.’ Another reference suggests that it is a variant of Bukoski, a locational surname referring to ‘someone who came from ‘Bukowo’ or ‘Bukowiec.’, Chlebek is an occupational Polish last name derived from the word ‘chleb’ that means ‘bread.’. most typical (or even archetypical) Polish names has no Slavic roots whatsoever.
This last name refers to ‘parsnip,’ a root vegetable similar to carrot. We hope you are able to find some special names that really have deeper meanings for your child from our list. It is derived from the word ‘zimowy’ meaning ‘winter.’ Zima was the nickname of people with a chilly or frosty personality. All rights reserved. Whether you are a Game of Thrones fan or just want to explore more about Poland, learning about Polish surnames is a good starting step. This Polish toponymic last name is derived from the name of several towns named Zduny. Mencher is an occupational Polish surname derived from the word ‘maczarz,’ also spelled mlynarz, which refers to ‘a miller’ or a ‘flour dealer.’, This Polish last name means ‘pulp’ or ‘crush.’. It is derived from ‘Filip’ or ‘Philip,’ which means ‘a friend of horses’ or ‘horse lover’ in Greek. It is derived from the Polish word ‘kowal’ that means ‘a blacksmith.’ Thus, it is an occupational surname. Common Polish names are usually two: the first name called the “ imię” and the last name or family name called the “ nazwisko”. For example, a woman named Katarzyna will be refered to as Kasia in almost every occasion. Gorka is a variant of ‘Gorecki’ and a toponymic Polish surname which is derived from the name of several towns in Poland. A unique Polish surname derived from Gomolka, which is a type of ‘round cheese.’. This is a variant of Jaskulski, derived from the name of Polish villages and towns named Jaskolki. Filip– Lover of Horses 6. Unless at school or in an official context, Poles tend to use diminutives at all time. Furrows are grooves made in the soil with a plow before planting the seeds. On the girls' list, the first 'local' name is encountered at number 31 (Jagoda); Kinga, which isn't originally Slavic but can be considered a typically Polish name, comes in at 35, Olga at 56, and Kalina at 57. Both were born east of the Commonwealth (contemporary Belarus) and both became exemplary of Polish patriotic spirit at the time of Poland's partitions. Among Catholics, who form the vast majority of the population, it is customary to adopt the name of a saint as an informal, third given name at confirmation, however, this does not have any legal effect. In order to get a bird’s eye view of Polish naming customs, here is a description of those Slavic names, followed by an overview of the foreign given names that made their way into Polish culture, as well as an survey of how these current trends are developing. It translates to the ‘fiery ones.’. Polish toponymic surnames have the influence of ‘ski’ ‘cki’ or ‘dzki’ meaning ‘of’ or ‘belong to.’ The usage of ‘ski’ or ‘cki’ is the most identifiable pattern of Polish family names. Fabian. and Małgorzata can be either Małgośka or Gośka or Gosia or Małgosia. A toponymic last name for someone who belongs to any of the various places called Sokolow in Poland. It is derived from the Polish word ‘maj,’ meaning the month of May. Traditional French Surnames List With Meanings, Russian Last Names Or Surnames With Meanings, Breastfeeding In Public: How To Do It And Deal With Criticism, 20 Fun Learning Fisher Price Toys For Your Little One, Cold in Toddlers: Causes, Symptoms, Home Remedies And Prevention, 25 Gorgeous Paper Flowers For Kids (Craft Ideas), Cow Milk For Babies: When And How To Introduce It To Them, 50 Glorious Moorish Names For Baby Boys And Girls, 85 Unusual Double-Barrelled Or Hyphenated Baby Names, 200 Popular Baby Names Meaning ‘Gift From God’, 100 Scandinavian Last Names Or Surnames With Meanings, 100 Common Finnish Surnames Or Last Names With Meanings. Jarosław – 34169. a polonized version of the German name Hedwig.
Jelen originated in the Czech Republic, and the surname refers to ‘a stag.’. It is a locational or toponymic last name referring to people who belong to the village of ‘Czajkow’ or any other place with a name starting with the word ‘Czajk’. Antonina – Priceless, inestimable or praiseworthy, Read Also: 120 Lovely Hawaiian Names For Girls And Boys With Their Meanings, You Might Also Like: 120 Unique Italian Boy Names, 104. Wojciech– Warrior As for the baby boys, these are some names that you’ve undoubtedly heard: 1. Another reference is derived from the Polish word ‘sad’ meaning ‘garden’ or ‘orchard.’, This last name is derived from the Biblical word ‘serafim’ that originated in Hebrew. Szymański – from Szymon, equivalent to Simon, 113.
Only a handful of the original Slavic names remained in use, mainly Kazimierz, Stanisław and Wojciech (the names of Slavic saints). Starek is derived from the word ‘stary’ meaning ‘old.’ This name originated as a nickname and later evolved into a surname. The name of many kings and dukes from the Piast and Jagiellonian dynasties, like, Casimir I the Restorer or Casimir III the Great. Fabian was also the name of a popular 3rd century Pope. It means ‘crane.’ It is a nickname for a tall person. Below are common Polish names and last names for boys and girls. Francisek– Frenchman 9.
It means ‘mortar’ in Polish, referring to someone who worked with mortar or sold mortar. A variant of ‘Novak,’ this last name is derived from the word ‘nowy’ meaning ‘new.’, Derived from the Polish word ‘ostrow,’ this last name refers to ‘water island’ or a ‘water meadow.’. The name was then given. If Stanisław has children, they may call him tata (dad), but they can also use the more affectionate diminutive of tatuś. This last name means the ‘only child’ in Polish. Kedzierski is derived from ‘kedzior,’ which in Polish means a ‘lock of hair.’ Kedzierski is a nickname often given to ‘curly-haired’ people, and the word eventually evolved into a Polish surname. However, after the Council of Trent (1545-1563) imposed a ban on pagan names, the majority of these original Slavic forenames became extremely rare or extinct. This name is derived from the word ‘sobol,’ which is a type of marten – a wild animal.
It is derived from the word ‘kamien’ referring to ‘a stone.’ The surname likely refers to someone from any of the several villages and towns named Kamien in Poland. This information is for educational purposes only and not a substitute for professional health services. Polish overtones of the name is offered by, With suffixes such as -ek, -uś, one name can have a whole array of informal versions. A variation of Gregorius is ‘Gregory,’ which in Greek means ‘someone who is watchful.’. It originated from the word ‘Polanie’ referring to ‘people living in open fields.’ Just like the origin of the word Poland, Polish surnames also have some deep meanings. Giving a Polish name was seen as a sign of …
It is derived from the word ‘must.’ Musial is an interesting Polish last name meaning ‘one who has to’ or ‘one who had to.’. The name gained importance with the emergence of historical figures such as Tadeusz Kościuszko and Tadeusz Rejtan.
This Polish surname is derived from the name of a river called the Danube. This Polish surname is derived from the Polish word ‘kosmaty’ referring to ‘shaggy’ or ‘hairy.’. Tomasz Ryt, – to destroy: 'he who destroys peace'. In the New Testament, Saint Mark was the author of the second gospel. Names like Mściwoj, Świętobor, Racimir, Chwalimir, Trzebiesław are more likely to be encountered in literature and history textbooks than on the street nowadays. Common Polish names are usually two: the first name called the “imię” and the last name or family name called the “nazwisko”. Bolesław – 21170. Wojciech – 546919. Kacper– Treasure 7. If a man is named Stanisław, his family, schoolmates and colleagues will call him, Stach, Staś, Stasiek, or Staszek or even Stachu. elmwood April 12, 2004, 1:56pm #1. Poles are the modern day descendants of Western Slavic tribes; the original Polish names were Slavic names.
This is a toponymic Polish family name referring to people belonging to any of the various places called Rutki in Poland. It is derived from ‘Szwed,’ which itself means ‘Swede,’ that is, a person from Sweden. Parents usually have a more special attachment to the names they give to their baby because they believe that a good name follows the child. Koziel is a variant of Koziol referring to ‘a male goat’ in Polish. Lewandowski – from Levant, Eastern Mediterranean, 109. Dziedzic. It is derived from the Polish word ‘sowa’ referring to an ‘owl.’. Andrzej– manly, masculine … This was a time when both Catholic countries faced a bleak political situation. Some Slavic names still in use today, like Sławomir, Mirosław, Bronisław or Kazimierz, signify heroic ideals – they combine lexemes like sław (fame), mir (peace/respect), bron- (defend), and kazi- (destroy). That could be very sad and sometimes can cause a rift between the two parties.